«Всех нас объединяет общая история, культура, одна большая страна. Жить в согласии при таком разнообразии – это настоящий дар, который необходимо ценить», - ректор РУДН Владимир Филиппов

«Всех нас объединяет общая история, культура, одна большая страна. Жить в согласии при таком разнообразии – это настоящий дар, который необходимо ценить», - ректор РУДН Владимир Филиппов

Уважаемые коллеги! Дорогие друзья!
 

День народного единства – праздник межнационального согласия, гражданской солидарности и истинного патриотизма!
 

В России 190 народов, которые говорят на 150 языках и живут в 11 часовых поясах.

И всех нас объединяет общая история, культура, одна большая страна.

Жить в согласии при таком разнообразии – это настоящий дар, который необходимо ценить.
 

Пусть наше единство с каждым годом становится только крепче!

Мы разные – мы равные!

 

Владимир Филиппов
Ректор РУДН, академик РАО, председатель ВАК
Новости
Все новости
Жизнь в РУДН
15 марта
«Мы чувствовали, как дышит Байкал»: студенты-экологи РУДН об экспедиции в Сибири

4 утра. Восход солнца. Вы на вершине горы любуетесь утренним Байкалом. Кажется, будто кто-то вырезал сцену из романтического фильма. Но экологи РУДН прочувствовали атмосферу такого утра на себе. 20 студентов профессионального студенческого объединения «Костёр» побывали в экспедиции на Байкале. Какие исследования проводили экологи в Иркутской области, что больше всего пугало и удивляло их, когда они выходили на лёд и без чего не обойтись исследователю во время работы «в поле» — рассказывают Мария Ряполова, Андрей Белкин, Надир Сатдаров, студенты института экологии РУДН.

Жизнь в РУДН
8 марта
Поздравление ректора с Международным женским днём

О женском характере, главном качестве и идеальной женщине: ректор РУДН Олег Ястребов поздравляет прекрасную половину университета с 8 марта.

Жизнь в РУДН
7 марта
Доместикация и «забияка» – как переводчику справиться с видеоигрой

От любимого хобби к научному исследованию — победительница конкурса РУДН «Проектный старт: наша научная инициатива» Анастасия Корчуганова рассказывает об особенностях работы переводчика с таким материалом, как видеоигры.