К содержанию
  • Размер шрифта:
    • A
    • A
    • A
  • Цвета сайта:
    • Ц
    • Ц
    • Ц
  • Изображения:
    • Включить
    • Выключить
  • Ганитура:
    • Без засечек
    • С засечками
  • Кернинг:
    • a б
    • a  б
  • Интервал:
    • Одинарный
    • Полуторный
    • Двойной
Для озвучки текста - выделите необходимый текст и нажмите кнопку "Озвучить"

Иностранный язык профессионального общения и специализированный перевод

Код и наименование направления подготовки

45.04.02 Лингвистика

Уровень образования

Высшее образование - Магистратура

Квалификация

Магистр

Формы и сроки обучения:

Очная: 2 года

Информация по образовательной программе

Описание образовательной программы
2023 год начала подготовки:
2022 год начала подготовки:
показать все
Учебный план
2023 год начала подготовки:
2022 год начала подготовки:
показать все
Календарный учебный график
2023 год начала подготовки:
2022 год начала подготовки:
показать все
Аннотации к рабочим программам дисциплин
2023 год начала подготовки:
2022 год начала подготовки:
показать все
Аннотации к рабочим программам практик
Документы не предусмотрены
Методические и иные документы, разработанные ОО для обеспечения образовательного процесса
2023 год начала подготовки:
2022 год начала подготовки:
2021 год начала подготовки:
показать все
Рабочая программа воспитания
2023 год начала подготовки:
Календарный план воспитательной работы
2023 год начала подготовки:
Рабочие программы дисциплин
2023 год начала подготовки:
Prog_ИКТ_ШЛНмд01р_2023
Prog_История и методология науки_ШЛНмд01р_2023
Prog_Квантитатив лингвистика и новые ИТ _ШЛНмд01р_2023
Prog_Лексикография и корпусная лингвистика_ШЛНмд01р_2023
Prog_Методика преподавания ИЯ в не лингвист. вузе_ШЛНмд01р_2023
Prog_Методика преподавания ИЯ в формате МЭ_ШЛНмд01р_2023
Prog_Научная коммуникация_ШЛНмд01р_2023
Prog_Общее языкознание и история лингвистических учений_ШЛНмд01р_2023
Prog_Педагогика и психология высшей школы_ШЛНмд01р_2023
Prog_Перевод деловых документов_ШЛНмд01р_2023
Prog_Переводческий анализ спец текстов_ШЛНмд01к_2023
Prog_Переводческое реферирование спецтекстов_ШЛНмд01р_2023
Prog_Практика профкоммуникации (вт. яз)_ШЛНмд01р_2023
Prog_Практика профкоммуникации (основной ИЯ)_ШЛНмд01р_2023
Prog_Практикум по культуре проф общения (второй ИЯ) _ШЛНмд01к_2023
Prog_Практикум по культуре проф общения (основной ИЯ )_ШЛНмд01р_2023
Prog_Практикум синхронного перевода для транснациональных компаний _ШЛНмд01р_2023
Prog_Проблемы лингвистической семантики_ШЛНмд01р_2023
Prog_Проф редактирование специализированных текстов_ШЛНмд01р_2023
Prog_Реферирование и аннотирование спец текстов_ШЛНмд01р_2023
Prog_Специализированный реферативный перевод текстов_ШЛНмд01р_2023
Prog_Теория и практика межкультурной деловой коммуникации_ШЛНмд01р_2023
Prog_Теория и практика письменного спец перевода_ШЛНмд01р_2023
Prog_Теория и практика устного спец перевода_ШЛНмд01_2023
Prog_Теория перевода_ШЛНмд01р_2023
Prog_Технологии ведения переговоров и презентаций_ШЛНмд01р_2023
Prog_Цифровые медиа_ШЛНмд_2023
Prog_Язык медиатекстов_ШЛНмд01р_2023
2022 год начала подготовки:
Prog_ИКТ в спецпереводе_ШЛНмд01р_2022
Prog_История и методология науки_ШЛНмд01р_2022
Prog_Квантитативная лингвистика _ШЛНмд01р_2022
Prog_Лексикография и корпусная лингвистика_ШЛНмд01р_2022
Prog_Межкультурная коммуникация_ШЛНмд01р_2022
Prog_Методика преподавания иностранных языков в не лингвистическом вузе_ШЛНмд01р_2022
Prog_Методика преподавания иностранных языков в формате МЭ_ШЛНмд01р_2022
Prog_Научная коммуникация_ШЛНмд01р_2022
Prog_Общее языкознание и история лингвистических учений_ШЛНмд01р_2022
Prog_Педагогика и психология высшей школы_ШЛНмд01р_2022
Prog_Перевод деловых документов_ШЛНмд01р_2022
Prog_Переводческий анализ специализированных текстов_ШЛНмд01р_2022
Prog_Переводческое реферирование спецтекстов_ШЛНмд01р_2022
Prog_Практика профессиональной коммуникации (основной ИЯ)_ШЛНмд01р_2022
Prog_Практика профкоммуникации (вт. яз)_ШЛНмд01р_2022
Prog_Практикум по культуре профессионального общения (второй ИЯ)_ШЛНмд01р_2022
Prog_Практикум по культуре профессионального общения (основной ИЯ )_ШЛНмд01р_2022
Prog_Практикум синхронного перевода для транснациональных компаний _ШЛНмд01р_2022
Prog_Проблемы лингвистической семантики_ШЛНмд01р_2022
Prog_Проф редактирование специализированных текстов_ШЛНмд01р_2022
Prog_Реферирование и аннотирование спец текстов_ШЛНмд01р_2022
Prog_Специализированный реферативный перевод текстов_ШЛНмд01р_2022
Prog_Теория и практика письменного специализированного перевода_ШЛНмд01р_2022
Prog_Теория и практика устного специализированного перевода_ШЛНмд01р_2022
Prog_Теория перевода_ШЛНмд01р_2022
Prog_Язык медиатекстов_ШЛНмд01р_2022
2021 год начала подготовки:
Progr_ИКТ
Progr_История и методология науки
Progr_Квантитативная лингвистика
Progr_Лексикография и корпусная лингвистика
Progr_Межкультурная деловая коммуникация
Progr_методика преподавания
Progr_методика преподавания в формате МЭ
Progr_Научная коммуникация
Progr_Общее языкознание нов
Progr_Перевод в контексте межкультурной коммуникации УМК
Progr_перевод деловых документов
Progr_переводческий анализ специализированных текстов
Progr_переводческое реферирование
Progr_Практика профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)
Progr_Практика профкоммуникации
Progr_Практикум 2 язык
Progr_Практикум устного специализированного перевода
Progr_практикума профком
Progr_Проблемы лингвистической семантики
Progr_профредактированию
Progr_Психология и педагогика высшей школы
Progr_реферирование и аннотирование
Progr_Специализированный реферативный перевод
Progr_Теория и практика письменного перевода
Progr_теория и практика устного перевода
Progr_Теория перевода
Progr_язык медиатекстов
показать все