8 сентября — Международный день грамотности
Вот их ответы:
«Моя жизнь связана с медициной и очень многие термины тяжело выговорить и написать на русском языке. В анатомии есть слово, которое часто встречается в этом курсе — „продолговатый“. Это связано с нервной системой человека. Кстати, можно сказать, что слово „нервный“ тоже трудное для меня», — Эммануэль Сандерсон Ндхлову, Замбия, «Лечебное дело», II курс.
«В русском языке много трудных слов, но до сих пор сочетание „Ж“ и „Л“ для меня очень сложные. Слово „железо“ преследует меня уже 3 года, никак не могу к нему привыкнуть», — Мохаммед Элсаадани, Египет, «Лечебное дело», III курс.
«Для меня самые сложные в написании слова — те, в которых, есть буква „Щ“, потому что она очень похожа на „Ш“. Например, „совещание“. А в произношении мне непросто даются слова со звуком „Р“, особенно если слово начинается или заканчивается им. Это потому что мой родной язык — французский, и у нас этот звук более мягкий. Поэтому приходится избегать таких слов, как „дизайнер“, „робот“ и даже „сыр“», — Франк Дональд Обама, Камерун, «Лингвистика», IV курс.
«Мне тяжело произнести буквы под влиянием мягкого и твёрдого знаков. Особенно после буквы Л и Т. Я порой не слышу разницу, но знаю, что она есть. Не говоря уже о разнице между Щ и Ш, для меня пока что эти буквы имеют один звук. Опасаюсь слов „только“, „фасоль“, „плакал“, „тот“», — Кетура Мусонда, Замбия, «Лечебное дело», V курс.
«У меня нет проблем с произношением, но зато часто возникают проблемы с написанием слова „здравствуйте“. Я всегда на мгновение останавливаюсь и думаю: „Зрадсвтвуйте? Зравствуйте? Здрав...в каком порядке писать буквы?“», — Нгуен Ань Минь Чанг, Вьетнам, «Реклама и связи с общественностью», III курс.
Ответ эксперта:
«Наиболее сложны для понимания и грамотного использования лексемы, вербализующие абстрактные понятия, чувства. Различные картины мира по-разному „рисуют“, например, слова „душа“ и „дух“. По собственному опыту могу сказать, что самыми интересными из труднопонимаемых являются такие частотные для русскоговорящих глаголы, как „собраться“, „добраться“ и „достать“», — Инна Игоревна Тихонова, к.ф.н., доцент кафедры русского языка и методики его преподавания РУДН.
Как студенты филологического факультета и инженерной академии РУДН оказались в Санкт-Петербурге? Почему их всех объединяет искусственный интеллект и генеративные медиа? Что они успели создать за 24 часа совместной работы с программистами и биоинженерами?
Дорогие коллеги! Поздравляю вас с Днём преподавателя высшей школы! Спасибо вам за те качественные знания и практический опыт, которые вы передаёте студентам!
Каждый день мы встречаемся с ними в аудитории. На лекциях, семинарах, аттестациях. У них особая миссия — задача со звездами — взрастить новое поколение специалистов. 19 ноября — День преподавателя высшей школы. О первой паре, отношении к шпаргалкам и современных студентах — рассказывает Елена Линькова, профессор кафедры истории России факультета гуманитарных и социальных наук, доктор исторических наук.