Прикладная цифровая филология
Институт русского языка
Филология
Бакалавриат
Очная
4 Года
Подать документы онлайн
О профессии
С какими стереотипами о филологах вы знакомы?
Мы попробуем угадать несколько:
— филолог – это нежная, эфемерная, утончённая, мечтательная личность, которая только и делает, что читает книги и пишет стихи;
— филология – это исключительно для девочек;
— филолог – это классическое образование, которое не меняется;
— филолог – это малооплачиваемая работа.
А что на самом деле?
Филолог – это прежде всего высокая культура родного языка (можно научиться идеальной грамотности, если не будете прогуливать занятия).
Филолог – это гендерно нейтральная профессия: среди великих учёных-языковедов немало мужчин. И отличных лекторов мужского пола у нас тоже достаточно.
Филолог – это одна из немногих профессий, которая так же универсальна, как юрист или психолог, например. И хорошо оплачиваемая работа у такого специалиста найдётся всегда: копирайтер, журналист, корреспондент, редактор, автор статей и сценариев, ведущий на радио или телевидении; контент-менеджер, спичрайтер, специалист по медиакоммуникациям; преподаватель в российских и зарубежных образовательных организациях.
Знания, полученные филологом, обеспечивают его востребованность во всех областях, где без профессионального владения русским языком не обойтись.
Сейчас один из основных трендов – цифровизация во всех сферах и отраслях.
И филологи давно уже воплотили глобальный тренд digital humanities в жизнь: автоматические переводчики с разных языков, которые есть у каждого в смартфоне, невозможно разработать без профессионального филолога; умные колонки («Алиса», «Маруся») кто-то ведь научил вступать в диалог? А цифровой контент? Кроссворды, сканворды; обучающие разным языкам программы; компьютерные игры со словами?
Кто участвует в их разработке? Это тот самый «цифровой» филолог, который работает не только с базовым пакетом Microsoft Office, но и владеет языками программирования (Python), навыками видеопроизводства и умеет работать с программами для создания мультимедийного контента. Такой филолог способен создавать цифровой контент разных жанров, и, самое главное, это будет сделано грамотно с точки зрения языка, учёта целевой аудитории и высокого уровня коммуникативной культуры. Цифровой филолог сможет самостоятельно осуществлять полный цикл производства и продвижения контента: от разработки идеи и ключевого послания потребителю до создания безупречного текста и упаковки его в определённый жанр и оптимальный цифровой формат, а также эффективного продвижения созданного контента с использованием различных цифровых каналов.
Учебный процесс
Междисциплинарный подход к обучению обеспечивает владение необходимыми универсальными и цифровыми умениями и навыками во всех областях филологического образования.
Язык: от теории к практике
• Языкознание. Базовый курс
• Типологическая лингвистика
• Современный русский язык
• Стилистика современного русского языка
• Комплексный практический курс русского языка (росс. студенты)
• Комплексный практический курс русского языка (иностр. студенты)
• Практикум по редактированию текстов
• Основы психолингвистики
• Введение в корпусную лингвистику
• Сравнительно-историческое языкознание (компаративистика)
• Историческая грамматика
• Лингвокультурология
• Языковая картина мира
• Теория и практика аргументации
• Риторика и ораторское искусство
• Сценарии, стратегии и тактики речевого взаимодействия
• Теория и практика мультимедиа-коммуникации
• Лингвистическая экспертиза текста в общегуманитарной сфере
• Литературоведение. Базовый курс
• История русской литературы
• История зарубежной литературы
• Мифология и мифопоэтика
• Коммуникация в современном поликультурном пространстве
Язык и цифровые технологии:
• Цифровое право и цифровая безопасность
• Вводный курс по математике
• Информатика. Операционные системы и редакторы для гуманитарной сферы.
• Линейная алгебра и математический анализ
• Создание цифрового контента (Текст. Графика. Аудио. Видео. Приложения)
• Математические методы в гуманитарной сфере
• Реляционные системы управления базами данных
• Вычислительное мышление и программирование. Языки программирования
• Инструменты обработки и визуализации данных
• Программирование на Python
• Основы веб-разработки
• Информационные системы анализа данных в гуманитарной сфере
• Инструменты искусственного интеллекта для анализа и обработки текста
• Цифровые инструменты семантического анализа текста
• Введение в анализ больших данных
• Машинное обучение
• Введение в графы знаний
Цифровые технологии для медиаконтента и продвижения:
• Копирайтинг
• Основы проектного управления
• Основы финансовой грамотности, менеджмента и маркетинга
• Основы права и антикоррупционного поведения
• Имплицитность медийного текста
• Сторителлинг в традиционной и цифровой образовательной среде
Образовательный контент и его применение:
• Возрастная психология
• Педагогика и психология
• Методика организации внеучебной деятельности и профориентационных мероприятий
• Проектирование образовательной деятельности в традиционной и цифровой среде
• Методика преподавания русского языка
• Методика преподавания литературы
Навыки для жизни:
• Безопасность жизнедеятельности
• История
• Иностранный язык (основной)
• Русский язык как иностранный
• Второй иностранный язык (практический курс)
• Теория и практика перевода
• Философия
• Физическая культура
К реализации программы привлечены специалисты Литературного института им. А.М. Горького; в проведении практических занятий принимают участие представители лидеров отечественного цифрового бизнеса – компаний МТС, IBS, Yandex и международной корпорации Samsung.
Практика
Программой предусмотрено нескольких видов практик, каждая из которых позволит применить полученные обучающимся теоретические и прикладные знания в полном объёме:
1. Стационарная ознакомительная практика (педагогическая или технологическая);
2. Выездная ознакомительная практика (педагогическая или технологическая);
3. Педагогическая практика;
4. Технологическая практика;
5. Преддипломная практика.
Стационарная ознакомительная практика организована в Международном центре цифровизации предуниверситетской подготовки Института русского языка РУДН, в Центре развития цифровых технологий в образовательных процессах РУДН, в лаборатории дистанционного обучения РУДН;
Выездная – в российских и зарубежных вузах-партнёрах (Санкт-Петербургском политехническом университете Петра Великого, Тюменском государственном университете, Донском государственном техническом университете, в Университете Виктории (Канада), Университете прикладных технических и экономических наук (Германия) и др.).
Педагогическая практика – в российских и зарубежных образовательных организациях.
Технологическая практика – в организациях реального сектора экономики: компании МТС, IBS, медиагруппа «Россия сегодня».
Карьера
Практикоориентированность и междисциплинарность программы «Прикладная цифровая филология» позволят выпускникам работать в любой сфере реального сектора экономики:
- в организациях, активно использующих IT-технологии и комплексы гуманитарной направленности (технический копирайтер, компьютерный лингвист, специалист по информационным ресурсам);
- в российских и зарубежных образовательных организациях (преподаватель РЯ в сфере e-learning, m-learning; сетевой педагог; тренинг-менеджер по подготовке к публичным выступлениям);
- в цифровых СМИ (редактор, контент-менеджер, digital-стратег, выпускающий редактор, контент-маркетолог, спичрайтер, медиаменеджер, специалист по медиакоммуникациям – масс-медиа, копирайтер, сценарист);
- в организациях, осуществляющих экспертную деятельность (эксперт образовательного контента; специалист по межкультурному общению, аналитик лингвистического контента в различных целях, в том числе обеспечения безопасности; лингвокриминалист; тестолог, специалист в области педагогических измерений).