Этот сайт использует файлы cookie. Собранная при помощи cookie информация не может идентифицировать вас, однако может помочь нам улучшить работу нашего сайта. Продолжая использовать сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie.
Программа даёт возможность научится работать с текстами всех видов сложности, интерпретировать их и писать, видеть все грани, слои и уловки. Данное направление ориентировано на получение фундаментальных знаний в области литературоведения, русского языка, редакторской и корректорской правки, а также на изучение сразу нескольких иностранных языков. Обучающиеся могут дополнительно к основной специальности получить квалификацию переводчика.
Студенты проходят проектную практику в учреждениях культуры: Библиотеках, музеях, архивах. Факультет поддерживает активные научные связи с университетами Испании, Италии, Франции и предоставляет возможность стажировок в вузах-партнёрах. Сферами трудоустройства выпускников являются книгоиздательский и медиабизнес, различные образовательные площадки и культурные центры.