IV Международная научно-практическая конференция «Би-, Поли-, Транслингвизм и языковое образование»
Приоритетным направлением IV Международной научно-практической конференции остаётся обсуждение особенностей русско-инонационального (инонационально-русского) билингвизма, русскоязычия (транслингвизма).
Ежегодная конференция:
- Необходимость подобного научно-практического проекта обусловлена процессами современного мира, трансформирующегося в общество глобальных коммуникаций и информационного производства.
- Важно активно продолжать наращивать контестную площадку, исследовать и обсуждать уникальный опыт русско-инофонного дву- и многоязычия в РФ, ближнем и дальнем зарубежье.
- Необходимо обращаться к истории, опыту предшествующих поколений гуманитариев, увидеть ценное и полезное в их теориях и практиках.
Цель конференции:
- русско-инофонном би-, поли-, транслингвизме, языковом образовании
- изменении этнического и языкового сознания
- русскоязычии – транслингвизме
- результатах взаимодействия разных национальных языков и культур с русским языком и культурой (языковые, литературные и культурные контакты, языковые и культурные гибридные модели и структуры, эстетические, социо-, лингвокультурные феномены, коммуникативные кодовые переключения)
- об опыте наших Учителей в области русско-инофонного (билингвального) образования
Предлагаемые к обсуждению вопросы:
Русско-инонациональный (литературный) билингвизм в Российской Федерации, ближнем и дальнем зарубежье.
Би-, поли-, транслингвизм и процессы транскультурации (теоретические и прикладные аспекты). Русскоязычная, транснациональная, полилингвиальная литература. Взаимовлияние национальных менталитетов, национальные стереотипы мировосприятия и их отражение в русской и русскоязычной литературе. Способы интеграции русскоязычных художественных текстов в учебный процесс.
Значимость русскоязычной литературы в популяризации русского языка – памяти Чингиза Торекуловича Айтматова.
Русский язык в субъектах РФ и полиэтничном обществе ближнего и дальнего зарубежья: сосуществование языков, национально-культурная специфика русского языка в межкультурной коммуникации.
Способы языковой кодировки в русском и других национальных языках (прикладные аспекты) с позиций системной типологии языков - памяти Г.П.Мельникова.
Детский би-, поли-, транслингвизм (русский язык унаследованный, формируемый, приобретенный)
Проблемы при усвоении языков, в том числе детьми без определенного “этнического гнезда”. Эвристическая позиция би-, поли-, транслингвов и семилингвизм как научные проблемы. Би(поли)лингвальное дошкольное и школьное образование: от концепций к практике. Обучение русскому языку и литературе детей мигрантов. Проблемы в практике преподавания русского языка и литературы в школах РФ, ближнем и дальнем зарубежье.
Дистанционное обучение русскому языку и литературе: проблемы и пути их решения.
Формирование образов языкового сознания в процессе обучения русскому языку и литературе
Инновационные подходы к проведению психолингвистических исследований. Экспериментальные исследования особенностей этноязыкового сознания.
Теория и методика преподавания РКИ и русской литературы в высшей школе.
История преподавания русского как иностранного, русской и русскоязычной литературы билингвальных авторов на постсоветской территории: имена и школы.
Новое в теории и практике преподавания русского языка и литературы, в том числе инновационные методики работы с электронными (синкретичными) текстами.
Тестирование по русскому языку.
Повышение квалификации преподавателей русского языка и литературы.
Подготовка преподавателей русского языка и литературы для работы с детьми-билингвами.
Со-организаторы: факультет филологии и мировых языков Казахского национального университета им. аль Фараби (Алма-Ата, Казахстан); филологический факультет Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева (Астана, Казахстан); филологический факультет Витебского государственного университета им. П.М. Машерова (Витебск, Белоруссия).