Семинар «Особенности работы переводчика в Италии»

Семинар «Особенности работы переводчика в Италии»

Мероприятие прошло
27 января 2023
Место проведения
Участие online
Контактное лицо
Алюнина Юлия Матвеевна
О мероприятии

27 января в 16:00 по московскому времени

Научно-образовательный институт современных языков, межкультурной коммуникации и миграций РУДН проводит научный семинар «Особенности работы переводчика в Италии».

Докладчик

Елена Федотова — аспирант филологического факультета РУДН; преподаватель русского языка в Миланском государственном университете (UniMi); присяжный переводчик Миланского суда; специалист-эксперт Торгово-промышленной палаты Милана в качестве устного и письменного переводчика.

Докладчик поделится практическим опытом переводческой деятельности в Италии:

  • требования к зачислению в реестр экспертов-переводчиков на примере Миланского суда и Торгово-промышленной палаты г. Милана;
  • особенности работы с письменным переводом в Италии;
  • процедура оформления заверенного перевода;
  • особенности выполнения заказов на устный перевод;
  • подготовка к устному переводу (условия и требования);
  • профессиональные ассоциации переводчиков.

Подключение

 

Похожие мероприятияВсе мероприятия
2023
27 января
Научный семинар: «Присоединение государств к Конвенции о статусе беженцев 1951 г.: роль правозащитной системы ООН»
На научном семинаре рассматриваются вопросы разносторонности международного сотрудничества государств, содействующего расширению участия государств в Конвенции о статусе беженцев 1951 г.
2023
27 января
Научный семинар по актуальным вопросам строительства
2023
27 января
Международный научный семинар «Немецкое и русское неокантианство»
На семинаре обсудят теорию Риккерта о начале философии с этой двойной точки зрения: как основу системы трансцендентальной философии и как ответ на гегелевскую критику философии отражения.
2023
28 января
День открытых дверей
Российский университет дружбы народов приглашает на день открытых дверей.