Лекция «Философские основы проблемы «семантической неопределенности» в переводе»
В 18:00 по московскому времени
27 июня на базе кафедры иностранных языков аграрно-технологического института Российского университета дружбы народов в рамках работы научно-методического семинара «Лингвометодические основы формирования «вторичной языковой личности» переводчика и создание современных учебных комплексов» состоится лекция «Философские основы проблемы «семантической неопределенности» в переводе».
Докладчик:
Анджело Лорети — старший преподаватель кафедры философии языка и коммуникации философского факультета МГУ имени М.В. Ломоносова.
В рамках лекции планируется обсудить:
- вопросы, находящиеся в области взаимодействия и взаимопроникновения лингвистики, философии и перевода;
- теоретические подходы к понятию «семантическая неопределенность» в свете современной исследовательской парадигмы.
В лекции будут охвачены философские основы проблемы семантической неопределенности. Особое внимание будет уделено ее переводческому аспекту и проблеме нечеткости границ семантических классов, которая характерна даже для самых привычных терминов.
Рабочие языки мероприятия: английский, итальянский, русский.
Участники мероприятия: преподаватели кафедры иностранных языков АТИ, аспиранты и студенты АТИ и МИ, обучающиеся по программе «Переводчик». Общее количество участников — 30 человек.