Сложности перевода: студенты встретились с профессором Университета Метрополитан Алексом Кругловым
Темой семинара стала актуальная для студентов проблематика кросс-культурного делового общения. Также на семинаре значительное внимание было уделено особенностям перевода, рассматривались возможные трудности перевода как с английского на русский, так и с русского на английский. Например, профессор Круглов рассказал слушателям о «ложных друзьях переводчика» - парах слов в двух разных языках, очень похожих по звучанию или написанию, но совершенно разных по значению, таких как «аккуратный – accurate», «проспект – prospect».
Профессор Круглов в увлекательной форме представил информацию об отличительных особенностях делового общения и делового этикета ряда культур: американского, британского. Британцы испытывают сильную антипатию к открытым конфликтам, поэтому всегда стараются разговаривать очень вежливо и нейтрально, и ждут того же от своих партнеров. Американцы же, напротив, отличаются меньшей консервативностью и формальностью, и в деловом общении предпочитают честный и открытый диалог. Большое внимание было уделено вербальным средствам, поскольку между представителями культур, говорящих на одном языке может возникнуть непонимание в силу различной смысловой нагрузки: яркий пример – британский и американский варианты английского языка, соответственно американцы и британцы как носители двух абсолютно разных культур. Такие базовые экономические и деловые термины, как «выручка» или «резюме» имеют абсолютно разные эквиваленты в Великобритании и США. В британском варианте английского языка эти слова будут звучать как “turnover” и “CV” соответственно, в американском же - “revenue” и “résumé”.
Данный аспект особенно важен для студентов, обучающихся по данной программе. Кроме того, студентам были предложены варианты различных ролевых игр, в которых они приняли самое активное участие. Так, студенты представляют себя участниками деловых ситуаций (переговоры, деловое совещание, заседание совета директоров), помогают в формировании речевых навыков, тренируют восприятие речи на слух, а также позволяют формировать лексический запас.
В РУДН завершилась Неделя карьеры, в которой приняли участие 30 ведущих работодателей России из различных секторов экономики — от IT и финансов до строительства и золотодобывающей промышленности. В программе форума — мастер-классы для студентов и выпускников от экспертов крупных российских компаний, открытые лекции и карьерные консультации.
Что делать с проблемой размытых перспектив и страхом сделать неправильный жизненный выбор? Решение дает профориентационная неделя в РУДН.
24 января образовательная платформа «Юрайт» подвела итоги ежегодной национальной премии «Выбор вузов России — 2023». Авторский курс «Сети и телекоммуникации» Константина Самуйлова, доктора технических наук, директора института компьютерных наук и технологий, был отмечен за вклад в создание и развитие учебного контента. В 2023 году его учебные материалы использовали 2028 студентов и 374 преподавателя в образовательном процессе 351 образовательного учреждения.