Встреча с Кириллом Батыгиным - руководителем Ассоциации переводчиков MandarinPro
Кирилл Батыгин рассказал о своем опыте обучения по программе «Переводчик», первых переводческих проектах с китайским языком и о своем творческом и карьерном пути. Он познакомил студентов с деятельностью Ассоциации переводчиков MandarinPro, которая сейчас работает в сотрудничестве с китайскими коллегами, ведет целый ряд интересных проектов по историческим и культурным памятникам Москвы. Кроме того, Кирилл обучил студентов некоторым особенностям перевода, рассказал о возможностях трудоустройства и прохождения переводческой практики.
На вебинаре были обсуждены темы:
- Изучение китайского языка в университете: сложности и перспективы.
- Особенности работы переводчика-китаиста.
- Проекты с языком и их источники.
- Работа в китайской компании. Создание собственного бизнеса.
- Переводы книг. Особенности перевода художественной литературы и СМИ.
- Переводческая практика и возможности трудоустройства.
По итогам лекции Кирилла Батыгина состоялось обсуждение вопросов об особенностях работы переводчика в различных сферах, применении навыков устного последовательного и письменного переводов.
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации запустило проект подготовки кадров для государственного управления в сфере науки и высшего образования.
В РУДН завершилась Неделя карьеры, в которой приняли участие 30 ведущих работодателей России из различных секторов экономики — от IT и финансов до строительства и золотодобывающей промышленности. В программе форума — мастер-классы для студентов и выпускников от экспертов крупных российских компаний, открытые лекции и карьерные консультации.
Что делать с проблемой размытых перспектив и страхом сделать неправильный жизненный выбор? Решение дает профориентационная неделя в РУДН.