Интегративное исследование внешней миграции в языковом, социокультурном и образовательном аспектах

Интегративное исследование внешней миграции в языковом, социокультурном и образовательном аспектах

Масштабность миграционных процессов в современном обществе и значимость социальных перемен, которые привносятся ими в политическую, экономическую, социокультурную жизнь стран и народов, обуславливает пристальное внимание к ней представителей многих областей научного знания. В теоретическом плане речь идет о значении миграции не только в движении населения, но и развитии общества в целом. Сложившаяся в Российской Федерации миграционная ситуация требует от государства и общества серьезных усилий в области адаптации внешних мигрантов. Процесс социально-культурной адаптации национальных меньшинств представляется весьма сложным и крайне противоречивым, так как требует, с одной стороны, приспособления людей к новой этнокультурной среде в условиях неблагожелательного отношения со стороны местного населения, с другой - сохранение своего национального самосознания, языка, национальной культуры. В этой связи адаптационные стратегии, формируемые мигрантами на основе знания русского языка, уважения к истории и культуре, традициям и жизненному укладу россиян, требуют отдельного изучения и являются эффективным средством гармонизации межнациональных взаимоотношений коренного населения и мигрантов. Особый акцент делается на характеристики мигрантов в современных медиа посредством комплексного анализа текстов, что позволяет представить портрет мигранта и показать уровень отношения российского общества к данному явлению.


Задачи проекта

  • Рассмотреть теоретические достижения и практические рекомендации современной миграциологии, выявив терминологические и понятийные лакуны, для выработки метаязыка данной науки.
  • Провести характеристику понятийно-терминологического аппарата, раскрывающего сущность основных категорий.
  • На материале пословиц показать особенности культурного восприятия иной культуры, представить систему ценностных констант рассматриваемых народов, выявив интернациональное и индивидуальное. Это необходимо для создания методики «Я и другие Я», рекомендуемой к внедрению в учебный процесс школ России, Казахстана, Таджикистана.
  • Показать языковые способы создания образов мигрантов и описания миграции как явления культуры в современном российском медиадискурсе, оценив корректность и допустимость номинаций субъектов миграционных процессов.
  • Определить сущностные характеристики системы адаптации мигрантов, выявить показатели и критерии уровней ее эффективности.
  • Провести обзор и оценку действующих практик социальной адаптации мигрантов, выявить наиболее эффективные практики, определить условия их адекватного применения и реализации посредством культурной интеграции.
  • Разработать методические рекомендации для образовательных учреждений Российской Федерации по формированию толерантного и веротерпимого отношения на основе языковых и социокультурных механизмов адаптации внешних мигрантов в российском обществе.
  • Разработать комплексную систему адаптации внешних мигрантов в языковом, социокультурном и образовательном пространстве современного российского общества.
Цели проекта
  • Исследовать процессы адаптации мигрантов в языковом, социокультурном и образовательном аспектах для создания методической базы, имеющей прикладной характер, разработать комплексную систему адаптации внешних мигрантов в языковом, социокультурном и образовательном пространстве современного российского общества.
Руководитель проекта Все участники
empty-photo

Ломакина Ольга Валентиновна

Доктор социологических наук, доцент, старший научный сотрудник, ИСЯМКиМ РУДН
Результаты проекта
Провести теоретический анализ и эмпирически обосновать основные понятия.
Выявить отношение мигрантов к освоению русского языка, традиций и ценностей российского общества.
Определить степень языковой адаптации, проблем и факторов, ее обусловливающих.
Установить основные мотивирующие факторы к образовательной деятельности и образовательным ценностям мигрантов.
Изучить языковую составляющую миграциологии: выявить ценностные константы и ценностные составляющие современных мигрантов, воссоздать образ мигранта по материалам медиа.
Показать степень внутри- и межгруппового взаимодействия мигрантов, определяемое следующими признаками:

  1. широта круга общения;
  2. степень взаимопонимания с окружающим;
  3. легкость установления контактов;
  4. удовлетворенность объемом общения;
  5. степень сплоченности. 
Разработать методические рекомендации по проведению классных часов в школе для детей мигрантов и для российских детей с целью понимания и правильного (адекватного) восприятия различных культур.
Разработать комплексную систему адаптации внешних мигрантов в языковом, социокультурном и образовательном пространстве современного российского общества на основе проведенного научно-методического и верифицированного анализа.
Область исследования
  • Полученные результаты позволят систематизировать сведения об особенностях адаптационных стратегий внешних мигрантов, новые подходы к практическому решению проблемы взаимоотношений между постоянным населением и иноэтничными группами мигрантов, что позволит на основании этих данных составлять программы по социокультурной адаптации мигрантов, которые могут быть использованы как в образовательном процессе, так и в работе институтов гражданского общества.