Языковая полимодальность в эпоху глобализации и миграции
Год 2019
Департамент Научно-образовательный институт современных языков, межкультурной коммуникации и миграций
Эпоха глобализации и миграции подразумевает вовлечение в коммуникативный процесс все большего количества людей - носителей разных языков и культур. Возникший во второй половине 20-го века интерес к изучению связи вербального и невербального компонентов в языке и динамичное развитие средств массовой информации привели к появлению значительного количества лингвистических работ, посвященных изучению полимодального текста.
Полимодальный текст - один из ярких способов предоставления субъективной информации в СМИ. С его помощью происходит формирование общественного мнения и освещение политических событий, связанных с внутренней и внешней политикой страны, а также процессом миграции. Радио, телевидение, пресса и интернет становятся площадками для активных участников политической дискуссии.
Проект вписывается в проблематику одного из направлений лингвистики – политической лингвистики, изучающей универсальные инструменты диалога власти и общества, отражение или реакцию социума на некое политическое событие, ряд событий, персону национального или мирового уровня. Проект нацелен на описание языковой ситуации и речевых практик в ходе коммуникации. В фокусе исследования находятся речевые стратегии воздействия на реципиента с целью убеждения. Проект нацелен на сопоставительное описание универсальных и специфических черт полимодальности в языке и ее взаимосвязь с миграционными процессами в мире.
Задачи:
- определить конститутивные признаки полимодального текста в рамках политического дискурса;
- провести анализ и описать взаимосвязь компонентов полимодального текста;
- выявить универсальные и культурно-специфические черты полимодального текста на иконическом и вербальном уровне на каждом из рассматриваемых языков;
- рассмотреть жанровую проблематику полимодального текста на заявленных языках в условиях информационного общества, глобализации и миграции.
- Цель проекта – проанализировать и описать специфические черты полимодального текста на английском, арабском, итальянском, китайском, французском и японском языках.
Дугалич Наталья Михайловна
- Полученные результаты могут представлять интерес для лингвистики, политической лингвистики, социолингвистики и психолингвистики, а также найти применение в теории и практике межкультурной коммуникации, в преподавании иностранных языков.