Коммуникативные действия специалистов по работе с мигрантами: теоретические основы и практики
Лекции и семинары были посвящены следующим темам:
- Цели коммуникации с мигрантами.
- Речевые стратегии.
- Семантика в общении с мигрантами.
- Прагматика интеракции.
- Практика интеракции.
- Роль переводчика в общении с мигрантами.
- Общение с мигрантами через переводчика.
- Практика интеракции с мигрантами через переводчика.
Общая тематика курса касалась теории и практики устного перевода, а также особенностей межкультурной коммуникации в работе с мигрантами.
Анн Делизэ представила обзор основных тенденций в современном переводоведении. Его проблематика стала более разнообразной в связи с изменениями в характере самой переводческой деятельности. К числу наиболее важных изменений лектор отнесла культурный и антропоцентрический повороты. Именно последний послужил основанием для развития коммуникативно-функционального подхода к переводу. Он предполагает «погружение» переводчика в коммуникативную ситуацию и её анализ - для выяснения цели перевода. Этот подход позволяет более точно сформулировать задачи, решаемые переводчиками в рамках осуществления устного/последовательного перевода в сфере профессиональной коммуникации.
Часть занятий прошла в формате практических семинаров. Анн Делизэ объяснила, с какими основными трудностями переводчик сталкивается в процессе последовательного перевода при работе с мигрантами в странах-приёма и пути их решения. Для эффективной отработки переводческих навыков лектор предложила студентам несколько сценариев ролевых ситуаций: «Переводчик-Адвокат-Мигрант», «Переводчик-Следователь в полиции-Мигрант», «Переводчик-Представитель социальной службы-Мигрант»; «Переводчик-Врач-Мигрант»; «Переводчик-Офицер посольства-Мигрант». Каждая ролевая игра сопровождалась обсуждением, разбором как языковых, так и поведенческих ошибок.
В Белорусско-Российском университете в городе Могилёве (Беларусь) прошла научная конференция «Цифровая гуманитаристика в глобальном мире», одним из организаторов которой выступил РУДН. В мероприятии приняли участие 250 учёных, аспирантов и студентов из 10 стран — Армении, Беларуси, Бенина, Китая, Кыргызстана, России, Таджикистана, Узбекистана и других. Участники конференции обсудили развитие гуманитарных наук в условиях цифровизации.
Ежегодно в РУДН проходит конкурс научных студенческих работ «Совместный старт: сделаем науку вместе». Университет выделяет стипендии на проекты молодых ученых и объединений студентов. Все разработки практико-ориентированы и имеют потенциал дальнейшей коммерциализации.
Продолжаем делиться историями фронтовиков, которые создавали Университет дружбы народов. Георгий Николаевич Брючинский родился в 1917 году, в 1939 году окончил Ленинградскую лесотехническую академию, а в